Pour chaque jeune : 1 accompagnement, 4 entrées / For each individual youngster, 4 lines of support :

  1. Un accompagnement humain par :
    • de l'écoute et de l'aide au discernement pour bâtir son projet d'études et d'orientation
    • une relation de confiance avec un parrain chargé de suivre la scolarité et d’aider à l’insertion professionnelle de son/sa filleul(e)
    • des rencontres conviviales entre jeunes impliqués et partenaires locaux
  2. Un accompagnement financier par :

    l’attribution d’une bourse personnalisée et étudiée au cas par cas (le cas échéant, frais de scolarité, d’hébergement, de nourriture)

  3. Un accompagnement professionnel par :

    la constitution d’un réseau impliquant les acteurs éducatifs et économiques locaux

  4. Un accompagnement solidaire par :

    l’engagement du jeune aidé à soutenir lui-même un projet éducatif dans son pays d’origine

 

1) Human support through :

- listening to them and helping them build their education project

- a trustful relationship with a mentor in charge of following-up on the education project and facilitating entry into the professional world

- convivial events where youngsters and local partners can meet

2) Financial support through a personalized grant (and, when necessary, extra funding for school fees, accommodation and food)

3) Professional support through the building up of a network of local educational and economic players

4) Solidarity-based support through the youngsters’ commitment to support in turn an educational project in their countries of origin

 

Calendrier d'accompagnement EOLE / The time-line of what we do with each youngster

  • Trois rencontres initiales avec l’équipe EOLE pour aider le jeune au discernement et vérifier sa motivation
  • Inscription du jeune dans l’établissement de son choix et signature du contrat d’engagement EOLE
  • Suivi de la formation par un parrain qui discerne les besoins du jeune au fur et à mesure de son évolution (soutien scolaire, consolidation de l’apprentissage du français, etc.) et qui lui apporte une aide pour son insertion professionnelle.
  • Cérémonie de clôture durant laquelle le jeune expose le projet solidaire qu’il a choisi de soutenir.

 

  • Three preliminary meetings with the EOLE team to help the youngster clarify their project and check their motivation
  • Registration in the school chosen by the youngster and signing up of an EOLE commitment contract
  • Education follow-up by a mentor who remains attentive to the youngster’s needs (homework support, strengthening of French language skills etc) and helps them enter the professional world
  • Closing ceremony during which the youngster reveals which education project in his/her country of origin he/she has chosen to support

Les textes fondateurs / Founding documents

Pour prendre connaissance des statuts et du règlement intérieur de notre association.

To read the statutes and rules of order of the organization.